Studying how parts of speech change over time requires DATA that records word class, and POS-tagged corpora and part-of-speech n-gram graphs are the two principal quantitative methods for this. The sources let us test both their power and their limits, and a balanced evaluation concludes that they are uniquely valuable for revealing large-scale, dated shifts in word class but must be read with a clear understanding of what they do — and do not — capture. Engaging with that methodological question is itself the AO4 demand of this task.
THE STRENGTHS OF THE POS N-GRAM METHOD. Source A illustrates what part-of-speech n-grams do uniquely well: because they count a word ONLY when tagged as a given class, they can split a single word into its parts of speech and track each separately. The graph shows 'text' as a NOUN present from 1950 and rising gently, while 'text' as a VERB is near-zero until around 2000 and then rises sharply. No single text could show this; the method makes a word's class DISTRIBUTION visible and dateable across decades, capturing the conversion of the noun 'text' into a productive verb almost as it happened. Its scale and the precision of the tags give it real analytical power for word-class change specifically.
THE LIMITS OF THE POS N-GRAM METHOD. Yet Source A also exposes weaknesses a strong answer must read critically. First, axis-reading is essential: the vertical axis shows RELATIVE frequency, not raw counts, so a rise reflects proportion, not absolute number — misreading this is the commonest error. Second, the tagging is done by SOFTWARE, and automated POS-taggers are imperfect: they can misclassify words, and novel or ambiguous uses (exactly the new conversions we care about) are the hardest cases to tag correctly, so early verb counts may be unreliable. Third, the graph shows a PATTERN and correlation, not cause — it tells us 'to text' rose but not, by itself, WHY. Fourth, the data is from PRINTED, PUBLISHED books, so it lags and under-represents speech and informal messaging, where new verbings often start. The method captures the written, tagged, public language, not the whole language.
THE STRENGTHS AND LIMITS OF THE POS WORD-TABLE. Source B, the POS-tagged word-table, shares both the power and the caveats. By giving the PERCENTAGE of uses as each class at two dates, it lets us measure how a word's class balance has shifted — strong, systematic evidence of conversion and of rising or falling class membership. But its own note is the crucial caveat: the corpus is built from DIGITISED PRINTED BOOKS and tagged AUTOMATICALLY by software. So the figures carry tagger error, a written-language bias, and the usual corpus skews (what was printed, survived and was digitised, plus possible OCR errors). A 'first verb use' is the earliest surviving WRITTEN, tagged attestation, not the true birth of the use in speech. The table is therefore strong evidence for the printed, tagged record but a weaker guide to spoken usage and exact origins.
SYNTHESIS AND EVALUATION. These methods are most useful when their limits are respected and when they are COMBINED — with each other and with close analysis of real text. An n-gram trend (Source A) gains explanatory force when paired with a word-table (Source B) that quantifies the class split, and both gain force when checked against an actual dated extract showing the word in use, where a human reader can verify the class the tagger assigned. This triangulation — exactly the synthesis of varied sources AO5 rewards — compensates for the blind spots of any single method: the n-gram supplies the dated curve, the table the precise class split, the text the verified human reading. It also guards against the central methodological trap of confusing correlation with cause: the data shows THAT word classes shift, but the analyst must supply WHY (technology, colloquialisation, fashion).
In conclusion, POS-tagged corpora and part-of-speech n-grams are genuinely valuable, even indispensable, methods for studying word-class change: they reveal large-scale, dated, quantifiable shifts in part of speech that no individual text could show. But they are methods with defined limits — they record the printed, public, automatically tagged language, show pattern not cause, depend on imperfect software tagging, and require careful axis- and date-reading. Used critically and in combination, and never treated as a source of exact authoritative statistics, they are powerful tools; used naively, they mislead. The mark of sound linguistic method is precisely this awareness of what the data can and cannot tell us.